Ich habe, ich hatte, ich hätte

Liczba pojedyncza

 

Liczba mnoga

ich habe = ja mam

du hast = ty masz

er, sie, es hat = on, ona, ono ma

wir haben = my mamy

ihr habt = wy macie

sie haben = oni mają 

Sie haben = Pan/ Pani ma

Sie haben = Państwo macie

 

Bezokolicznik

Cz. teraźniejszy

PRÄSENS

Cz. przeszły

PRÄTERITUM

Cz. przeszły

PERFEKT

haben = mieć

er hat = on ma

er hatte = on miał

er hat gehabt

= on miał

Przykłady zdań z HABEN jako czasownikiem samodzielnym

  • Ich habe Lust/ Zeit/ Geld = Mam ochotę/ czas/ pieniądze
  • Er hat viel Zeit/ viel Arbeit = On ma dużo czasu/ dużo pracy
  • Sie will das nicht haben = Ona tego nie chce mieć
  • Ich habe/ hatte nichts! = Nie mam/ miałem nic!
  • Haben Sie ein bisschen Salz? = Ma Pan(i) trochę soli?
  • Ich habe Durst/ Hunger = Jestem spragniona/ głodna
  • Sie hatte Angst/ Zweifel = Ona się boi/ ma wątpliwości

Przykłady zdań z HABEN jako czasownikiem posiłkowym

  • Er hat mir nichts gesagt = On mi nic nie powiedział (Perfekt)
  • Ich habe einen Hund gehabt = Miałem psa (Perfekt)
  • Wir haben uns anders entschieden = Zdecydowaliśmy (się) inaczej (Perfekt)
  • Haben wir alles mitgenommen? = Zabraliśmy ze sobą wszystko? (Perfekt)
  • Du hast schon alles alleine gemacht! = Już sam zrobiłeś wszystko! (Perfekt)
  • Ich hatte Einkäufe gemacht (Plusquamperfekt), bevor ich zur Arbeit ging (Präteritum) = Zrobiłam zakupy, zanim poszłam do pracy

Synonimy: besitzen = posiadać/ verfügen = dysponować

KONJUNKTIV II (tryb przypuszczający): (er) hätte = (on) miałby (rzadko: würde haben)

  • Wenn ich nur Geld hätte = Gdybym tylko miał(a) więcej pieniędzy
  • Er hätte gern(e) mehr Arbeit = (On) Chciałby mieć więcej pracy
  • Ich hätte gerne zwei Brötchen = Chciałabym (proszę) dwie bułki
  • Sie dachte, ich hätte die Tasche = (Ona) Myślała, że ja mam torbę (przypuszczenie)

Połączenia czasownikow-rzeczownikowe z “haben”

  • Zweifel haben (an etw.) = mieć wątpliwości (co do czegoś)
    Ich habe Zweifel, ob wir es schaffen = Mam wątpliwości, czy damy radę
    Er hat Zweifel daran, dass du ehrlich bist = (On) Ma wątpliwości co do tego, że jesteś szczera/ uczciwa.
  • Angst haben vor = bać się czegoś (dosł. mieć strach przed)
    Anna hat Angst vor Spinnen = Anna boi się pająków
  • Angst haben um = bać się o
    Die Eltern haben immer Angst um ihre Kinder = Rodzice zawsze boją się o swoje dzieci
  • die Fähigkeit haben = mieć umiejętność
    Mark hat die Fähigkeit, ständig eine Lösung zu finden = Mark ma/ posiada umiejętność, znajdowania zawsze jakiegoś rozwiązania
  • die Hoffnung haben = mieć nadzieję
    Hoffnung muss man immer haben! = Nadzieję trzeba mieć zawsze!
  • Absicht haben = mieć zamiar
    Ich habe die Absicht, ihm alles zu sagen = Mam zamiar, mu wszystko powiedzieć
  • Interesse haben an = interesowac się czymś
    Wir hatten daran einfach kein Interesse = Nie interesowało nas to

POWIEDZENIA/ IDIOMY

  • Köpfchen muss man haben = Trzeba umieć główkować
  • Man hats, oder man hats nicht = Albo się to ma, albo nie
  • Hätte, hätte, Fahrradkette = Gdyby babcia wąsy miała ….
  • Was man hat, das hat man = Lepsze to, niż nic
  • Lügen haben kurze Beine = Kłamstwo ma krótkie nogi
  • Zwei linke Hände haben = Mieć dwie lewe ręce

INFINITIV (bezokolicznik) + “ZU”

  • Ich habe viel zu erledigen = Mam dużo do załatwienia
  • Du hast hier nichts zu sagen = Nie masz tu nic do powiedzenia
  • Wir haben heute viel zu tun = Mamy dzisiaj dużo do zrobienia/ do roboty
  • Mark hat mal wieder nichts zu tun = Mark znowu nie ma nic do roboty

2 thoughts on “Ich habe, ich hatte, ich hätte”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *