Przedrostki – o co tu chodzi?
Przedrostek zmienia sens właściwego czasownika tworząc nowy czasownik o odmiennym znaczeniu.
Na co należy zwrócić uwagę?
❌W czasie teraźniejszym PRZEDROSTKI ROZDZIELNIE ZŁOŻONE „oddzielamy” od czasownika i umieszczamy na końcu zdania.
❌Również w trybie rozkazującym obowiązuje ta zasada.
❌Jeżeli czasownik złożony występuje w bezokoliczniku (np. jeżeli w zdaniu jest czasownik modalny) nie rozdzielamy go od przedrostka.
| Hans steht jeden Tag um 9.00 Uhr auf. | Hans codziennie wstaje o 9.00 godzinie. |
| Hans, steh jetzt auf! | Hans, wstań już! |
| Hans muss jeden Tag um 9.00 Uhr aufstehen. | Hans musi codziennie wstać o 9:00. |
Popularne czasowniki rozdzielnie złożone.
Większość przedrostków ma znaczenie idiomatyczne, przez to ich tłumaczenie nie jest nigdy dosłowne!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Niektóre niemieckie czasowniki mają przedrostki, które NIE SĄ ROZDZIELNE czyli cały czas są razem z czasownikiem.
| Das Feuer zerstört unser Haus. | Ogień niszczy dom.. |
| Zerstör das Haus! | Zniszcz dom! |
| Das Feuer kann unser Haus zerstören. | Ogień może zniszczyć nasz dom. |
Znaczenie tych przedrostków jest dużo trudniejsze do przetłumaczenia, jako że często pełnią bardziej funkcję gramatyczną i nie mają samodzielnego znaczenia.
Poniżej lista niektórych przedrostków nierozdzielnie złożonych.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dziękuję za kolejną fajną dawkę wiedzy. Pozdrawiam .
Super przygotowane zestawienia. Bardzo przydatne informacje.